Глава 3.Юридические лица / 第三章 法人-ч4

§4.Специальные виды юридических лиц

第四节   特别法人

Статья 96. К специальным видам юридических лиц относятся определенные в настоящем параграфе государственные органы — юридические лица, сельские коллективные хозяйственные организации – юридические лица, сельско-городские кооперативные организации, а также первичные (низовые) массовые организации самоуправления — юридические лица.

第九十六条 本节规定的机关法人、农村集体经济组织法人、城镇农村的合作经济组织法人、基层群众性自治组织法人,为特别法人。

Статья 97. Государственный орган, имеющий обособленные финансовые средства, и учрежденный законодательством орган, выполняющий административные функции, обладают статусом государственного органа – юридического лица с момента создания. Они могут осуществлять необходимые для исполнения своих функций сделки.

第九十七条 有独立经费的机关和承担行政职能的法定机构从成立之日起,具有机关法人资格,可以从事为履行职能所需要的民事活动。

Статья 98. При упразднении государственного органа — юридического лица или прекращении юридического лица, его гражданско-правовые права и обязанности принимает на себя государственный орган – юридическое лицо, являющийся его правопреемником. При отсутствии такого правопреемника орган, принявший решение об упразднении данного юридического лица, пользуется его гражданскими правами и несет его гражданские обязанности.

第九十八条 机关法人被撤销的,法人终止,其民事权利和义务由继任的机关法人享有和承担;没有继任的机关法人的,由作出撤销决定的机关法人享有和承担。

Статья 99. Сельская коллективная хозяйственная организация приобретает статус юридического лица в соответствии с законом.

Если законодательством, подзаконными актами предусмотрены специальные положения в отношении сельских коллективных хозяйственных организаций, применяются данные положения.

第九十九条 农村集体经济组织依法取得法人资格。

法律、行政法规对农村集体经济组织有规定的,依照其规定。

Статья 100. Сельско-городская кооперативная организация приобретает статус юридического лица в соответствии с законом.

Если законодательством, подзаконными актами предусмотрены специальные положения в отношении сельско-городских кооперативных организаций, применяются данные положения.

第一百条 城镇农村的合作经济组织依法取得法人资格。

法律、行政法规对城镇农村的合作经济组织有规定的,依照其规定。

Статья 101. Домовые комитеты, сельские комитеты, обладающие статусом первичной (низовой) массовой организации самоуправления — юридического лица, могут осуществлять необходимую для исполнения административных функций гражданско-правовую деятельность.

В случае, если не образована сельская коллективная хозяйственная организация, сельский комитет может в соответствии с законом осуществлять функции сельской коллективной хозяйственной организации.

第一百零一条 居民委员会、村民委员会具有基层群众性自治组织法人资格,可以从事为履行职能所需要的民事活动。

未设立村集体经济组织的,村民委员会可以依法代行村集体经济组织的职能。