Глава 7.Представительство / 第七章 代理 — ч2

§2.Представительство по доверенности

第二节 委托代理

Статья 165. Наделение полномочиями представительства осуществляется в форме письменной доверенности. В доверенности должно быть указано имя или наименование представителя, содержание представительства, полномочия и срок действия. Доверенность должна быть подписана представляемым, или к ней должна быть приложена печать представляемого.

第一百六十五条 委托代理授权采用书面形式的,授权委托书应当载明代理人的姓名或者名称、代理事项、权限和期间,并由被代理人签名或者盖章。

Статья 166. Если несколько человек являются представителями по одному и тому же делу, они должны совместно осуществлять полномочия представительства, если соглашением сторон не предусмотрено иное.

第一百六十六条 数人为同一代理事项的代理人的,应当共同行使代理权,但是当事人另有约定的除外。

Статья 167. Если представитель знает или должен знать, что содержание представительства нарушает закон, но тем не менее осуществляет действия по представительству, или представляемый знает или должен знать, что действия в рамках представительства нарушают закон, однако не препятствовал совершению этих действий, представляемый и представитель несут солидарную ответственность.

第一百六十七条 代理人知道或者应当知道代理事项违法仍然实施代理行为,或者被代理人知道或者应当知道代理人的代理行为违法未作反对表示的,被代理人和代理人应当承担连带责任。

Статья 168. Представитель не вправе от имени представляемого совершать сделк в отношении себя лично, если только представляемый не даст согласия на их совершение или в последующем не одобрит данные сделки.

第一百六十八条 代理人不得以被代理人的名义与自己实施民事法律行为,但是被代理人同意或者追认的除外。

Статья 169. Если представителю необходимо передоверить свои полномочия третьему лицу, он должен получить у представляемого согласие или последующее одобрение передоверия.

Если представляемый согласился на передоверие или в последующем его одобрил, он может напрямую давать указания по представительству третьему лицу, в отношении которого осуществлено передоверие. Представитель несет ответственность только за выбор третьего лица, а также за указания, даваемые третьему лицу.

Если передоверие осуществлено без согласия или последующего одобрения представляемого, представитель несет ответственность за действия третьего лица, в отношении которого осуществлено передоверие, за исключением случаев, когда передоверие третьему лицу осуществлено при чрезвычайных обстоятельствах в связи с необходимостью защиты интересов представляемого.

第一百六十九条 代理人需要转委托第三人代理的,应当取得被代理人的同意或者追认。

转委托代理经被代理人同意或者追认的,被代理人可以就代理事务直接指示转委托的第三人,代理人仅就第三人的选任以及对第三人的指示承担责任。

转委托代理未经被代理人同意或者追认的,代理人应当对转委托的第三人的行为承担责任,但是在紧急情况下代理人为了维护被代理人的利益需要转委托第三人代理的除外。

Статья 170. Сделки, совершенные работником юридического лица или организации без образования юридического лица в пределах своих полномочий и от имени юридического лица или организации без образования юридического лица, имеют силу для юридического лица или организации без образования юридического лица.

Ограничение юридическим лицом или организацией без образования юридического лица полномочий своих работников при исполнении служебных обязанностей не должно нарушать права добросовестного контрагента.

第一百七十条 执行法人或者非法人组织工作任务的人员,就其职权范围内的事项,以法人或者非法人组织的名义实施民事法律行为,对法人或者非法人组织发生效力。

法人或者非法人组织对执行其工作任务的人员职权范围的限制,不得对抗善意相对人。

Статья 171. Если исполнитель, не имея полномочий представительства, или превысив полномочия представительства, либо после прекращения полномочий представительства совершил действия по представительству, такие действия не имеют силы для представляемого, если не получено его последующее одобрение.

Контрагент может уведомить представляемого о необходимости предоставить такое одобрение в течение месяца с момента получения уведомления. Отсутствие одобрения со стороны представляемого считается отказом в последующем одобрении. Добросовестный контрагент обладает правом отмены в отношении действий, совершенных исполнителем до момента одобрения представляемым. Отмена должна быть выражена путем направления уведомления.

Если действия исполнителя не получили последующего одобрения представляемого, добросовестный контрагент вправе потребовать у исполнителя погашения долга и возмещения всех понесенных убытков. Однако размер компенсации не должен превышать размера прибыли, которую контрагент получил бы в случае одобрения действий.

Если контрагент знал или должен был знать, что исполнитель осуществляет представительство без полномочий, то контрагент и исполнитель несут ответственность пропорционально степени вины каждого из них.

第一百七十一条 行为人没有代理权、超越代理权或者代理权终止后,仍然实施代理行为,未经被代理人追认的,对被代理人不发生效力。

相对人可以催告被代理人自收到通知之日起一个月内予以追认。被代理人未作表示的,视为拒绝追认。行为人实施的行为被追认前,善意相对人有撤销的权利。撤销应当以通知的方式作出。

行为人实施的行为未被追认的,善意相对人有权请求行为人履行债务或者就其受到的损害请求行为人赔偿,但是赔偿的范围不得超过被代理人追认时相对人所能获得的利益。

相对人知道或者应当知道行为人无权代理的,相对人和行为人按照各自的过错承担责任。

Статья 172. Если исполнитель, не имея полномочий представителя, или превысив полномочия представительства, равно, как после прекращения полномочий представительства все равно совершило действия по представительству, и у контрагента имелись основания полагать, что исполнитель обладал полномочиями представителя, такие действия имеют силу.

第一百七十二条 行为人没有代理权、超越代理权或者代理权终止后,仍然实施代理行为,相对人有理由相信行为人有代理权的,代理行为有效。